Quick Look

Settings
Choose a column to hide until hovering over it.
Showing all (375) words
 
English:@Español:arrobaCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:100%Español:cien por cientoCategory:Date added:5/7/25Notes:love this phrase it's fun to say
English:aboveEspañol:arribaCategory:prepositionDate added:10/24/25Notes:
English:accountEspañol:cuentaCategory:nounDate added:5/4/25Notes:as in "savings account".
also a check/bill at a restaurant
English:accountantEspañol:contableCategory:nounDate added:2/11/26Notes:specify gender with el or la
English:addressEspañol:dirreciónCategory:nounDate added:5/4/25Notes:as in house address
English:afterEspañol:atrásCategory:Date added:10/24/25Notes:this refers to LOCATION (I go after you). When referring to TIME, use después.

Synonymous with detrás which is slightly more formal and often implies position and is used with verbs of being, while atrás indicates direction or motion,
English:after / then / later / nextEspañol:despuésCategory:prepositionDate added:10/24/25Notes:después refers to TIME.
when referring to LOCATION (I go after you) use the word atrás.
English:afternoonEspañol:tardeCategory:nounDate added:10/22/25Notes:but not what we consider afternoon in the US — tarde lasts much later into the day
English:almostEspañol:casiCategory:Date added:10/22/25Notes:Casí describes something that is nearly complete or has not yet happened. It implies INCOMPLETENESS.

Whereas, ya implies COMPLETION.

Casí refers to being close to a particular point in time, while ya can refer to a point in time (now), a past event (already), or a future action (later on).


Ya casí llego = I am almost arriving, I am almost there!
English:alphabetEspañol:alfabetoCategory:nounDate added:2/12/26Notes:OR abecedario
English:already Español:yaCategory:Date added:5/7/25Notes:"already," "now," or "yet" depending on the context.

indicates a state that has been completed or a change has occurred —as opposed to todavía, which refers to something that IS occuring and continues into the present (or, when used with the negative, means something has not yet occurred).

Can also mean: anymore, by now, before, beforehand. now.
i.e. Ya con gozo, ya con dolor = Now with joy, now with pain.
i.e. Era muy rico, pero ya es pobre = He was rich, but now he is poor.
i.e. Ya se un poco = I already know a little.
i.e Ven ya! = Come now!
i.e. Ya no hiciste tu tarea? = You didn't already do your homework?
i.e. Ya te llamo = I'll call you soon, I'll call you in a minute
i.e. Ya no aguanto a mi jefe = I can't stand my boss anymore
English:althoughEspañol:aunqueCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:angryEspañol:enojadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:Estoy enojado
English:appearanceEspañol:aspectoCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:armEspañol:brazoCategory:body partsDate added:10/27/25Notes:
English:around the cornerEspañol:a la vuelta de la esquinaCategory:phraseDate added:3/4/26Notes:
English:artistEspañol:artistaCategory:Date added:2/11/26Notes:always ends in -a whether a man or woman
English:at leastEspañol:por lo menosCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:at the beginning / at firstEspañol:al principioCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:al principio de = at the beginning
al principio = at first
English:atmosphereEspañol:ambienteCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:audienceEspañol:públicoCategory:nounDate added:5/6/25Notes:¿Quién está el público para el show?
English:backpackEspañol:mochilaCategory:nounDate added:2/15/26Notes:
English:baldEspañol:calvoCategory:Date added:2/11/26Notes:
English:because ofEspañol:por causa deCategory:Date added:5/4/25Notes:this is followed by a noun or pronoun.
porque is used to introduce a reason or explanation.
English:besides, also, in addition toEspañol:ademásCategory:Date added:5/6/25Notes:
English:biasedEspañol:sesgado/aCategory:emotionDate added:6/8/25Notes:Estoy sesgada.
Tengo una opinión sesgada.
English:billEspañol:facturaCategory:nounDate added:5/4/25Notes:as in a request for payment
English:birthplaceEspañol:nacimientoCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:blondeEspañol:rubio/aCategory:colorDate added:2/11/26Notes:for describing hair.
can also describe a person as in "Ella es rubia." She is a blond.
English:blueberryEspañol:arándanoCategory:foodDate added:6/9/25Notes:
English:bookshelfEspañol:estanteríaCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:boredEspañol:aburridoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:bothEspañol:ambosCategory:Date added:5/7/25Notes:
English:braceletEspañol:pulseraCategory:nounDate added:2/13/26Notes:la pulsera de plata = silver bracelet
English:bringEspañol:traerCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Voy a traer hummus con pita para la fiesta.
English:brother-in-lawEspañol:cuñadoCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:brownEspañol:café, marrón, castañoCategory:colorDate added:3/8/26Notes:café: common in Latin American
marrón: common in Spain
castaño: usually describes eyes or hair; also the wood of a chestnut tree
English:bulbEspañol:bombillaCategory:nounDate added:12/11/25Notes:like a lightbulb
English:businessEspañol:el negocioCategory:Date added:2/12/26Notes:
English:calf muscleEspañol:pantorillaCategory:body partsDate added:1/25/26Notes:
English:carrotsEspañol:zanahoriasCategory:foodDate added:5/4/25Notes:
English:caseEspañol:estucheCategory:nounDate added:2/15/26Notes:Ya puse mis bolígrafos en el estuche para protegerlos.
English:catchyEspañol:pegadizoCategory:Date added:5/7/25Notes:una letra pegadizo = a catchy lyric
English:ceiling, roofEspañol:techoCategory:nounDate added:6/14/25Notes:
English:chairEspañol:sillaCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:cheapEspañol:baratoCategory:Date added:6/24/25Notes:vs. "economico" which means inexpensive (no connotation beyond price).
English:childhoodEspañol:niñezCategory:nounDate added:10/24/25Notes:(similiar to child:niño)
English:classroomEspañol:aula, sala de claseCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:codeEspañol:códigoCategory:nounDate added:10/24/25Notes:as in computer code. but also like a code to use a door keypad.

related word: contraseña (password)
English:companyEspañol:empresaCategory:nounDate added:10/10/25Notes:Trabajo en una impresa internacional
English:compared toEspañol:con respecto aCategory:phraseDate added:5/7/25Notes:
English:continueEspañol:SigueCategory:verbDate added:10/22/25Notes:go ahead
also: to follow; to continue; to move forward
i.e. sigue trabajando = keep/continue working
sigue haciendo lo mismo = keep/continue doing the same
English:coolEspañol:chiloCategory:Date added:1/23/26Notes:Algo chilo is something cool. Also, "chido." Very slang in simnaloa
English:coolEspañol:chévere, padre, guay, buena ondaCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:could haveEspañol:podría haberCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Podría haber comido más carne = I could have eaten more meat
English:counselors, advisorsEspañol:consejerosCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:crampEspañol:calambreCategory:Date added:11/13/25Notes:Tuve un calambre en mi abdomen
English:crazinessEspañol:locuraCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:dark-hairedEspañol:morenoCategory:colorDate added:6/8/25Notes:
English:delightedEspañol:encantadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:dentistEspañol:dentistaCategory:nounDate added:2/11/26Notes:always ends in -a
specify gender with article el or la
English:designEspañol:deseñoCategory:nounDate added:3/3/26Notes:Me encanta el deseño de este espacio.
English:designEspañol:diseñoCategory:nounDate added:5/6/25Notes:El diseño del sitio web no es parte de mi trabajo.
English:deskEspañol:escritorioCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:dilly-dallyEspañol:sacar la vueltaCategory:verbDate added:6/24/25Notes:literally means "to take the turn"
English:don't go too far / don't go overboardEspañol:no te pasesCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:don't go too far, don't get too much, don't be too much
English:dresserEspañol:cómoda, aparadorCategory:Date added:12/12/25Notes:
English:drunkEspañol:borrachoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:dustEspañol:polvoCategory:nounDate added:2/11/26Notes:as in "pulverized"!
English:enchantedEspañol:encatada/oCategory:Date added:10/22/25Notes:literally enchanted, but used to mean "pleased to meet you"
English:encouragementEspañol:ánimoCategory:nounDate added:5/4/25Notes:Te ánimo: I encourage you. I believe in you/You can do it
English:especiallyEspañol:sobre todoCategory:Date added:5/7/25Notes:
English:evenEspañol:aunCategory:Date added:2/12/26Notes:means something close to "even," as in Aun los pobres tienen que pagar los impuestos. (Even the poor have to pay taxes)

but WITH accent (aún) translates as "still" (synonymous with "todavía") as in ¡Aún no lo creo! (I still don't believe it!)

English:everyEspañol:todos los / todas lasCategory:Date added:2/12/26Notes:
English:everywhereEspañol:en todos los lugaresCategory:Date added:10/24/25Notes:literally, in all the places
English:excitedEspañol:emocionadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:excuse meEspañol:disculpeCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:
English:expensive / cherished,dearEspañol:caroCategory:Date added:10/24/25Notes:
English:farewellsEspañol:despedidosCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:father-in-lawEspañol:suegroCategory:nounDate added:6/3/25Notes:Mi suegro se cayó y su fémur está roto.
English:faultEspañol:culpaCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:fingers crossedEspañol:dedos cruzadosCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:firefighterEspañol:bomberoCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:folderEspañol:carpetaCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:for, in order toEspañol:paraCategory:Date added:2/12/26Notes:
English:forkEspañol:tenedorCategory:Date added:5/23/25Notes:
English:frequentlyEspañol:con frecuencia Category:Date added:10/9/25Notes:(also, a menudo)
English:friendshipEspañol:amistadCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:from now onEspañol:a partir de ahoraCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:from time to timeEspañol:de vez en cuandoCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:frozenEspañol:congeladoCategory:Date added:5/4/25Notes:ice: hielo
snow: nieve
fog: niebla
English:full, crowdedEspañol:llenoCategory:Date added:5/7/25Notes:Estoy lleno (I'm full). Estás muy lleno (it's crowded)
English:funEspañol:divertidoCategory:nounDate added:2/14/26Notes:can also be an adjective meaning entertaining. Este juego es divertido. Ella es divertida.
English:furnitureEspañol:mueblesCategory:nounDate added:12/12/25Notes:los muebles
English:gardenEspañol:jardínCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:glassesEspañol:gafasCategory:nounDate added:2/12/26Notes:lentes = lenses
lentes del sol = sunglasses
English:goalEspañol:metaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:gray hair(s)Español:canasCategory:Date added:3/8/26Notes:
English:great, awesome, coolEspañol:genialCategory:Date added:5/21/25Notes:
English:greetingsEspañol:saludosCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:happyEspañol:felizCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:Parece alegre, pero en realidad no es feliz
English:happy, cheerful, tipsy, bright, livelyEspañol:alegreCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:Parece alegre, pero en realidad no es feliz. Ese camisa es de colores muy alegres
English:happy, contentEspañol:contentoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:hardly everEspañol:casi nuncaCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:hatEspañol:sombreroCategory:nounDate added:2/12/26Notes:but specifically a hat that offers sun protection. A "gorra" is a cap.
English:have seenEspañol:he vistoCategory:verbDate added:5/7/25Notes:visto = seen
he = I have
has = you have
ha = he, she, Ud. have
English:heEspañol:élCategory:nounDate added:10/24/25Notes:vs. EL, which is the masculine article THE
English:headphone, hearing aidsEspañol:audiofónoCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:healthEspañol:saludCategory:nounDate added:10/22/25Notes:after someone sneezes (as in: bless you!)
also a toast (as in: cheers!) >> synonym: brindis!

saludable: adjective meaning healthy
English:hi / heyEspañol:buenasCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:as in: "mornin'!"
English:high fiveEspañol:chócaloCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:How do I look?Español:¿Me veo bien?Category:phraseDate added:2/12/26Notes:using ver reflexively (verme), I am asking "How do I look to me?"
English:How do you go to…?Español:¿Cómo se va a…?Category:phraseDate added:6/14/25Notes:
English:How do you spell?Español:¿Cómo se deletrea?Category:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:how was your nap?Español:cómo estuvo el tuto?Category:Date added:12/17/25Notes:You’d say this to a baby, or maybe in a sweet way to someone older
English:howeverEspañol:sin embargoCategory:Date added:8/27/25Notes:e.g. Sin embargo, el mejor término sería "medicamentos" en vez de "drogas".
English:I can't complainEspañol:no me quejoCategory:phraseDate added:2/16/26Notes:Use as a reply to "¿Qué tal?" etc
English:I forgot (it)Español:se me olvidóCategory:Date added:12/11/25Notes:literally: "it was forgotten by me"
English:I got along well with him/herEspañol:me caí bienCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:I think "me caí" is literally "I fell down"
English:I have a complaintEspañol:Tengo una reclamoCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:Tambien, tengo una queja.
English:I put on a hatEspañol:Me pongo un gorroCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:I realizedEspañol:me di cuentaCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:I remember herEspañol:Yo recuerdo de ellaCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:"I remember of her"
English:I set the tableEspañol:Pongo la mesaCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:I wonderEspañol:me preguntoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:I would likeEspañol:quisieraCategory:verbDate added:10/22/25Notes:The subjunctive polite form of "I want" >> would use, for example, to order in a restaurant: "Quisiera una cerverza por favor."
English:I’ll be right backEspañol:ya regresoCategory:Date added:10/9/25Notes:
English:I’m stuck (my brain is stuck, I am tongue-tied)Español:me quedé pegadoCategory:phraseDate added:6/8/25Notes:
English:iceEspañol:hieloCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:ice creamEspañol:heladoCategory:foodDate added:5/4/25Notes:
English:immediatelyEspañol:de inmediatoCategory:Date added:5/4/25Notes:también: inmediatamente
English:In cashEspañol:en efectivoCategory:Date added:6/2/25Notes:
English:in that caseEspañol:entoncesCategory:phraseDate added:5/21/25Notes:also: therefore
English:insideEspañol:adentroCategory:Date added:10/24/25Notes:vs. afuera = outside

but NOT inside as in "inside my purse," which is more the word within=dentro de
English:instead ofEspañol:en vez deCategory:Date added:8/27/25Notes:example: El mejor término sería "medicamentos" en vez de "drogas"
English:is availableEspañol:está disponibleCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:is busyEspañol:está ocupadoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:It left me; It escaped me; "brain fart"Español:se me escapó Category:phraseDate added:5/4/25Notes:Oi, se me escapó el verbo para "you went"... (ie.fuiste)
English:it’s worth itEspañol:vale la penaCategory:phraseDate added:2/4/26Notes:
English:jawnEspañol:weaCategory:phraseDate added:3/10/26Notes:pronounced wayAH.
Not to be confused with "wea," which means balls, as in testicles.
English:just in caseEspañol:por si acasoCategory:phraseDate added:7/15/25Notes:
English:kitchen counter, kitchen tableEspañol:el mesón de la cocinaCategory:nounDate added:6/22/25Notes:really kitchen counter
English:knifeEspañol:cuchilloCategory:Date added:5/23/25Notes:
English:KoreanEspañol:coreanoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:lackeyEspañol:perkinCategory:nounDate added:7/2/25Notes:"perkin" is slang, specifically Chilean slang, referring to an "errand boy" or "messenger". It can also be used as a derogatory term, similar to "tool" or "lackey" from a Spanish dictionary. The term is sometimes used humorously or affectionately among friends, but it can also carry a negative connotation, depending on the context and tone,
English:lampEspañol:lámparaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:lazyEspañol:perezoso/aCategory:Date added:2/14/26Notes:
English:letter, lyricEspañol:letraCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:lettuceEspañol:lechugaCategory:foodDate added:5/4/25Notes:
English:levelEspañol:nivelCategory:nounDate added:5/4/25Notes:i.e. a level within learning: "beginner" "intermediate" etc. The "level" of a building, however, is piso (floor)
English:lightEspañol:ligeroCategory:Date added:7/23/25Notes:Could be brightness or also weight? Esta cerveza es muy ligero
English:linkEspañol:enlaceCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:livelyEspañol:animadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:longEspañol:largoCategory:Date added:10/24/25Notes:Used when referring to physical distance or duration.
English:looseEspañol:sueltoCategory:Date added:10/15/25Notes:flojo also means loose.
Suelto also means free.
English:magazinesEspañol:revistaCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:managerEspañol:gerente (el)Category:nounDate added:10/13/25Notes:Can be "la gerente" if female
English:marvelousEspañol:maravillosoCategory:Date added:10/24/25Notes:
English:maybeEspañol:tal vezCategory:Date added:2/14/26Notes:or perhaps
English:mean, unpleasantEspañol:antipáticoCategory:Date added:2/11/26Notes:
English:menEspañol:varonesCategory:Date added:5/6/25Notes:(also, hombres)
varon = male
English:midnightEspañol:medianocheCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:mirrorEspañol:espejoCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:mouthEspañol:bocaCategory:body partsDate added:10/24/25Notes:
English:myselfEspañol:a mi mismo(a)Category:Date added:5/4/25Notes:i.e. Me digo a mí mismo que todo estará bien.
English:nearEspañol:acercaCategory:prepositionDate added:10/24/25Notes:the verb acercar = to bring near
ACERCA DE = on, concerning, about
English:neckEspañol:cuelloCategory:body partsDate added:12/17/25Notes:Me duele el cuello.
English:nice, polite, friendlyEspañol:amableCategory:Date added:2/11/26Notes:
English:noonEspañol:mediodíaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:noseEspañol:narizCategory:body partsDate added:10/24/25Notes:
English:not yetEspañol:todavía noCategory:Date added:5/21/25Notes:
English:NOTE about -ma wordsEspañol:-maCategory:Date added:5/7/25Notes:many words in Spanish that end with -ama are, nevertheless, masculine.
el diagrama
el plataforma
el poema
el dogma
el problema
English:notesEspañol:apuntesCategory:nounDate added:10/28/25Notes:Yo escribí los apuntes y los pusé en la mesa (I wrote the notes and put them on the table)
English:nowadaysEspañol:hoy en día Category:phraseDate added:5/4/25Notes:Hoy en día hay partes rurales en Jamaica y no tienen mucho acceso a la educación
English:of, fromEspañol:deCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:oftenEspañol:a menudoCategory:Date added:2/12/26Notes:
English:oilEspañol:aceiteCategory:foodDate added:5/23/25Notes:(for cooking)
English:Okay!Español:¡Vale!Category:phraseDate added:2/12/26Notes:Okay! Sure! I agree!
highly common Spanish expression, particularly in Spain, meaning "okay," "alright," or "understood". used to confirm understanding, show agreement, or accept a proposal, functioning similarly to "sounds good" or "I agree".
English:Okay!Español:¡Dale po!Category:phraseDate added:3/10/26Notes:This is the Chilean version of "Dale pues!" which is common in South and Central America. "Okay!" "Let's go!" "Let's do it!"
English:on / upon / about / in / concerningEspañol:sobreCategory:Date added:10/24/25Notes:
English:on the other handEspañol:por otro ladoCategory:phraseDate added:11/12/25Notes:
English:on top of / aboveEspañol:encimaCategory:Date added:5/4/25Notes:encima de = on top of
English:optimisticEspañol:optimístaCategory:Date added:2/11/26Notes:always ends in -a

antonym is pesimista
English:owlEspañol:búhoCategory:animalDate added:9/6/25Notes:
English:passwordEspañol:contraseñaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:related word: el código (code)
English:peachEspañol:duraznoCategory:foodDate added:3/4/26Notes:
English:peasEspañol:guisantesCategory:foodDate added:5/4/25Notes:
English:perhapsEspañol:quizás or tal vezCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:interchangeable
English:phrase, sentence Español:fraseCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:pigEspañol:cerdoCategory:animalDate added:9/6/25Notes:
English:pinkEspañol:rosadoCategory:colorDate added:5/4/25Notes:
English:plantEspañol:plantaCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:portraitEspañol:retratoCategory:nounDate added:2/12/26Notes:
English:pumpkinEspañol:calabazaCategory:foodDate added:11/28/25Notes:
English:purpleEspañol:moradoCategory:colorDate added:10/28/25Notes:Cuando sea viejo, usaré morado
English:readyEspañol:pronto, listoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:receptionistEspañol:recepcionistaCategory:nounDate added:2/11/26Notes:always ends in -a.
a male receptionist is "el recepcionista" and a female receptionist is "la recepcionista"
English:red pepperEspañol:pimiento rojoCategory:foodDate added:5/4/25Notes:
English:refrigeratorEspañol:neveraCategory:nounDate added:2/12/26Notes:OR heladera
refrigerato is refrigeration.
English:resourcesEspañol:recursoCategory:nounDate added:5/4/25Notes:
English:retiredEspañol:jubilado/aCategory:Date added:2/11/26Notes:
English:reviewEspañol:repasoCategory:nounDate added:2/12/26Notes:to review = repasar
English:right awayEspañol:en seguidaCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:ripeEspañol:maduroCategory:foodDate added:10/15/25Notes:
English:roof deckEspañol:azoteaCategory:nounDate added:1/6/26Notes:
English:sadEspañol:tristeCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:saidEspañol:dichoCategory:Date added:5/8/25Notes:This is also a noun which refers to a saying. El dicho.
English:saidEspañol:dichaCategory:verbDate added:5/4/25Notes:verb, as in "He said"/"El dicha" but also as in "referred to," i.e. "Said law says that"/"Dicha ley dice que"
English:salespersonEspañol:vendedor/aCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:same / likeEspañol:mismoCategory:Date added:10/22/25Notes:synonmous with igual, parecido, semejante, idéntico
English:scarfEspañol:bufandaCategory:clothesDate added:5/6/25Notes:
English:scaryEspañol:dar miedoCategory:Date added:2/12/26Notes:literally "to give fear"
English:scopeEspañol:ámbitoCategory:nounDate added:5/7/25Notes:or area. i.e. El ámbito del libro fue sobre muchos años.
English:See you!Español:Nos vemosCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:literally "we see you," but used to mean "We'll see you" when departing someone's company
English:sentenceEspañol:oración Category:nounDate added:5/4/25Notes:oración can also mean prayer
English:sickEspañol:enfermoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:silverEspañol:plataCategory:nounDate added:2/13/26Notes:(m) Un collar de plata — a silver necklace
English:similarEspañol:semejanteCategory:Date added:5/7/25Notes:You can also just say "similar" [mismo en español]. Semejante tambien significa "such" o "like."
English:skinny / thinEspañol:flaco(a) / delgado(a)Category:Date added:10/24/25Notes:
English:slow / slowlyEspañol:lento / lentamenteCategory:Date added:10/25/25Notes:Lento is an adjective meaning "slow," used to describe a noun, while lentamente is an adverb meaning "slowly," used to describe a verb.

[I've read that lento is the same as despacio except slightly more formal, like would be used in an instruction manual where despacio would not]
English:small (tiny)Español:chiquitaCategory:Date added:5/4/25Notes:Me gustan las bananas chiquitas
English:so muchEspañol:tantoCategory:Date added:5/7/25Notes:tanto tiempo = so long;
tanto asi = so much so;
tanto como = as much as;
tanto que = so much that
English:soapEspañol:jabonCategory:nounDate added:7/13/25Notes:
English:socksEspañol:calcetines, mediasCategory:clothesDate added:5/4/25Notes:
English:someEspañol:algún, alguna, algunos, algunasCategory:Date added:5/4/25Notes:Pienso que algunos estudiantes prefieren Harry Potter más que Percy Jackson (árabe)
English:someone, somebodyEspañol:alguienCategory:Date added:5/4/25Notes:¿Alguien en Michigan tiene bufandas para el invierno?(árabe)
English:somethingEspañol:algoCategory:Date added:5/4/25Notes:Hay algo importante para nuestra clase - debemos hablar en español (árabe)
English:son-in-lawEspañol:yernoCategory:nounDate added:12/22/25Notes:
English:spiceEspañol:especiaCategory:foodDate added:5/4/25Notes:i.e. paprika, óregano, cumino, sal, pimiento, tomillo (thyme), sumac,
English:spokenEspañol:habladoCategory:Date added:5/8/25Notes:
English:spoonEspañol:cucharraCategory:nounDate added:5/22/25Notes:
English:starting todayEspañol:a partir de hoyCategory:phraseDate added:5/7/25Notes:
English:sticky, catchyEspañol:pegoso, pegadizoCategory:Date added:5/4/25Notes:¡Guay! La letra es pegadiza. (i.e. La macarena)
English:stillEspañol:aúnCategory:Date added:2/12/26Notes:translated as "still". When used like this synonymous with "todavía," as in ¡Aún no lo creo! (I still don't believe it!)

but aun WITHOUT accent means something close to "even," as in Aun los pobres tienen que pagar los impuestos. (Even the poor have to pay taxes)
English:still / yet / as yetEspañol:todavíaCategory:Date added:10/25/25Notes:used to indicate that an action or state continues or has not happened.
Todavía estoy trabajando (I am still working)
Todavía no he comido" (I haven't eaten yet)

[different than YA, which indicates a state that has been completed or a change has occurred]

Their negative forms, todavía no and ya no, have distinct meanings: "not yet" and "no longer," respectively.


English:stoveEspañol:estufaCategory:nounDate added:12/12/25Notes:La estufa está en la cocina
English:studentEspañol:estudianteCategory:nounDate added:2/11/26Notes:always ends in -e
English:subjectEspañol:asignaturaCategory:Date added:7/7/25Notes:
English:suddenlyEspañol:de repenteCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:suitEspañol:trajeCategory:clothesDate added:12/17/25Notes:
English:suitcaseEspañol:maletaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:sunglassesEspañol:anteojos de solCategory:nounDate added:3/4/26Notes:También:
Lentes de sol (m)
Gafas de sol (f)
English:sunsetEspañol:atardecerCategory:nounDate added:3/6/26Notes:
English:sunsetEspañol:puesta del solCategory:nounDate added:3/6/26Notes:
English:sweater / sweatshirtEspañol:el suéter / la sudaderaCategory:clothesDate added:10/24/25Notes:
English:take careEspañol:cuidateCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:(informal). Formal is cuidase
English:take stepsEspañol:tomar medidasCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to take steps
English:tell meEspañol:dimeCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:informal or digame for formal Ud.
English:Tell me already!Español:Ya me diga!Category:phraseDate added:5/7/25Notes:
English:tell us!Español:dinos!Category:phraseDate added:10/22/25Notes:decir = to tell

same form for "give us!" >> dinos! / danos!
dar = to give
English:that’s rightEspañol:así esCategory:phraseDate added:1/6/26Notes:
English:the following nightsEspañol:las noches siguientesCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:the guard brought meEspañol:la guardia me llevóCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:
English:the weekendEspañol:el findeCategory:nounDate added:5/4/25Notes:also: el fin de semana
English:the worstEspañol:el peorCategory:Date added:2/12/26Notes:and the antonym is el mejor = the best
English:theme / topicEspañol:temaCategory:nounDate added:10/24/25Notes:
English:this instantEspañol:ahora mismoCategory:Date added:5/4/25Notes:also: ahorita (right now)
also: al tiro (literally “to the shot”)
English:This skirt is so pretty!Español:Qué bonita es esta falda!Category:phraseDate added:7/11/25Notes:Also: Qué falda tan bonita! (What a pretty skirt!)
English:tie, neck tieEspañol:corbataCategory:clothesDate added:5/6/25Notes:
English:timeEspañol:el tiempo / la vezCategory:nounDate added:10/24/25Notes:tiempo refers to time in terms of quantity (i.e. mucho tiempo) while
vez refers to a moment in time (i.e. Nos vemos otra vez).

*note that tiempo can also refer to weather when used with the verb hacer (as in, hace bien tiempo aqui) Another word for weather is clima, as in La clima es buena aquí.
English:tiny bit, wee bitEspañol:chiCategory:Date added:5/4/25Notes:Pon un chi de paprika encima de tus papas puras
English:tipsyEspañol:mareadoCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:tiredEspañol:cansadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:to add (math)Español:añadirCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Yo puedo añadir más palabras aquí.
Also, agregar
English:to ascertainEspañol:averiguarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to ascertain, to inquire, to look up
English:to ask for, order, requestEspañol:pedirCategory:verbDate added:6/14/25Notes:preterite: pedí, pidió, pedimos, pidieron
imperfect: pedía, pedías, etc
English:to barkEspañol:ladrarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to be wrongEspañol:estar equivocadoCategory:verbDate added:1/6/26Notes:I’m wrong = Estoy equivocado/a
English:to blowEspañol:soplarCategory:verbDate added:6/3/25Notes:Karl, por favor, sopla las nubes a mi área porque necesito la lluvia.
English:to bring / to carryEspañol:llevarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:to bring, to bring to
to carry
to convey
English:to catchEspañol:cogerCategory:verbDate added:5/4/25Notes:coger fuera de base = to catch outside of the base, literally "to catch off base," confuse or surprise
English:to catch up, to reachEspañol:alcanzarCategory:verbDate added:6/5/25Notes:Ella nos va a alcanzar más tarde.
English:to chooseEspañol:escojerCategory:verbDate added:5/7/25Notes:
English:to chooseEspañol:elegirCategory:verbDate added:11/8/25Notes:
English:to copyEspañol:copiarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:
English:to crashEspañol:chocarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to discoverEspañol:descubrirCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to uncover, to learn, to discover, to detect, to expose
English:to drawEspañol:dibujarCategory:verbDate added:2/12/26Notes:
English:to endEspañol:terminarCategory:verbDate added:5/7/25Notes:
English:to enjoy / to likeEspañol:gustarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:think of this as "to bring enjoyment"
as in "Nos gusta" ("the thing enjoys us) or "Te gusta" ("the thing enjoys you") or "A él le gusta" ("the thing brings enjoyment to him")

synonyms: amar, encantar
English:to fall downEspañol:caerseCategory:verbDate added:6/2/25Notes:Also, sufrir una caída (suffer a fall).
Past tense: Yo me caí ayer. Te caíste ayer. Ella se cayó ayer.

Idiom "caerse bien" (literally "to fall well") means "to get along with"
English:to fascinate / intrigue / enthrallEspañol:fascinarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:an object or person will do this TO someone. like gustar.
i.e. "Me fascina los dinasaurios."
Dinosaurs fascinate me.
English:to findEspañol:hallarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to find, to locate, to discover
English:to find outEspañol:enterarseCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to find out, to get to know, to wise up
English:to finishEspañol:acabarCategory:verbDate added:10/26/25Notes:Acabé mi tarea en cincuenta minutos
English:to flyEspañol:volarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:
English:to getEspañol:conseguirCategory:verbDate added:11/18/25Notes:
English:to get by, fend for oneselfEspañol:defenderseCategory:phraseDate added:2/17/26Notes:- ¿Hablas español?
- Me defiendo con el español, pero todavía estoy aprendiendo
English:to get up (out of bed)Español:despertarseCategory:verbDate added:2/12/26Notes:
English:to go / to leaveEspañol:salirCategory:verbDate added:10/22/25Notes:salir a = to go out to
salir de = to go out of

to date. "Yo salgo con tu hermano." = I am going out with your brother.
English:to grabEspañol:agarrarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:to seize. to grab. to catch.
English:to hang out Español:pasar un ratoCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:literally "to pass time"
rato means a time, a while.
English:to have a coldEspañol:estar resfriadoCategory:phraseDate added:2/9/26Notes:Estoy resfriado/a = I have a cold.
Me estoy resfriando/a (with an "n") = I'm getting a cold
English:to have a coldEspañol:estar resfriado Category:phraseDate added:2/26/26Notes:Ya estoy resfriado – I already have a cold.
Me estoy resfriando – I’m catching a cold (note the “n”)
English:to have a hurryEspañol:tener prisaCategory:Date added:5/8/25Notes:I am in a hurry = tengo prisa
English:to have cautionEspañol:tener cuidadaCategory:Date added:5/8/25Notes:I am careful = Tengo cuidado
English:to have coldEspañol:tener fríoCategory:Date added:5/8/25Notes:I am cold = Tengo frío
English:to have desire/want, to feel likeEspañol:tener ganasCategory:Date added:5/8/25Notes:Tengo ganas de ir a tu casa = I want to come to your house / I FEEL LIKE coming to your house

Tienes ganas? Do you want to?
English:to have fearEspañol:tener miedoCategory:Date added:5/8/25Notes:I am afraid of cats = Tengo miedo de los gatos
English:to have fondnessEspañol:tener cariñoCategory:Date added:5/8/25Notes:I am fond of this house = Tengo cariño a esta casa [not sure why it's "a esta casa" and not "para esta casa, but it is.]
English:to have gray hairEspañol:tener canasCategory:verbDate added:2/11/26Notes:
English:to have hungerEspañol:tener hambreCategory:verbDate added:5/8/25Notes:"I'm hungry!" = tengo hambre
English:to have jealousyEspañol:tener celosCategory:Date added:5/8/25Notes:I am jealous of my sister = Tengo celos de mi hermana.
English:to have reason, to be rightEspañol:tener razónCategory:verbDate added:5/8/25Notes:Tú tienes razón = You are right
English:to have sleepEspañol:tener sueñoCategory:Date added:5/8/25Notes:I'm sleepy! = tengo sueño
English:to have thirstEspañol:tener sedCategory:Date added:5/8/25Notes:I'm thirsty! = Yo tengo sed.
English:to have yearsEspañol:tener añosCategory:Date added:5/8/25Notes:I am 56 years old. = Tengo cincuenta y seis años
English:to introduce / to presentEspañol:presentarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:Te presento a mi amigo Juan. (I present to you my friend Juan)
English:to involveEspañol:involucrarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to involve in, to involve with
English:to know / to find outEspañol:saberCategory:verbDate added:10/22/25Notes:
English:to leaveEspañol:irseCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Me voy al mercado
English:to merit or deserveEspañol:merecerCategory:verbDate added:2/12/26Notes:
English:to moveEspañol:mudarseCategory:verbDate added:2/17/26Notes:Usually to express relocating. Vivíamos en Seattle, pero nos mudamos a Grand Rapids
English:to occurEspañol:ocurrirCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to occur
English:to offerEspañol:brindarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:to offer, to provide support (this is also "to toast" as in "brindis!"
English:to pasteEspañol:pegarCategory:verbDate added:5/6/25Notes:Por favor copie y pegue el texto.
English:to pick up, to collectEspañol:recogerCategory:verbDate added:12/17/25Notes:Tengo que recoger mi traje mañana
English:to realizeEspañol:dar(se) cuentaCategory:verbDate added:5/7/25Notes:Me di cuenta (I realized). Me doy cuenta (I realize).
English:to recommendEspañol:recomendarseCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to regretEspañol:lamentarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to reinforceEspañol:reforzar, fortalecerCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Él fortaleció su amistad con Lucia. Ella reforzó su amistad con Juan.
English:to remainEspañol:permanecerCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to returnEspañol:regresarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to seeEspañol:verCategory:verbDate added:5/7/25Notes:*** when you see a PERSON, use "ver a," i.e. voy a ver a mi padre. But when seeing an OBJECT, say only "ver," i.e. Voy a ver una película.
English:to sewEspañol:coserCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to show / to demonstrateEspañol:mostrarCategory:verbDate added:10/22/25Notes:
English:to showerEspañol:ducharseCategory:Date added:2/12/26Notes:this is a reflexive verb.
ducharme
me ducho
te duchas, etc.
English:to stopEspañol:detenerCategory:verbDate added:5/4/25Notes:stop, arrest, detain
English:to stop (something in motion)Español:pararCategory:verbDate added:5/4/25Notes:
English:to stop, quit, leave something behindEspañol:dejar deCategory:verbDate added:5/4/25Notes:Deja de molestarme. Dejé de fumar ayer
English:to supportEspañol:apoyarCategory:verbDate added:5/4/25Notes:a verb used for various types of support, including physical leaning or emotional and figurative backing
English:to take placeEspañol:tener lugarCategory:Date added:5/8/25Notes:La boda tiene lugar mañana = The wedding takes place tomorrow.
English:to tryEspañol:tratarCategory:verbDate added:5/7/25Notes:try to = tratar de que
to try, to deal with, to attempt, to endeavor
asi similar como "intentar" o "probar"
English:to try onEspañol:probarCategory:verbDate added:6/2/25Notes:Me gustaría probar esta camisa
English:to turnEspañol:girarCategory:verbDate added:7/23/25Notes:Gira a la derecha, por favor
English:to turn, fold, double, bendEspañol:doblarCategory:verbDate added:7/23/25Notes:Can be used instead of girar. e.g. Dobla a la derecha, por favor
English:to wearEspañol:llevar puestoCategory:verbDate added:10/27/25Notes:Ella lleva puesto un vestido elegante (she is wearing an elegant dress)
English:tocinoEspañol:baconCategory:foodDate added:5/4/25Notes:¿Te gusta el tocino con huevos fritos?
English:tongue-twister Español:trabalenguasCategory:nounDate added:6/8/25Notes:
English:transgenderEspañol:transgénero / transgéneraCategory:Date added:5/7/25Notes:a veces, puede referise a una persona trangénera come "elle" en lugar de "él" or "ella." Asimismo, "mije" en lugar de "mijo" o "mija."
English:truckEspañol:camiónCategory:nounDate added:5/27/25Notes:
English:turkeyEspañol:pavoCategory:foodDate added:11/28/25Notes:
English:underEspañol:debajo (de)Category:Date added:2/12/26Notes:
English:unfortunatelyEspañol:desafortunadamenteCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:unripeEspañol:inmaduroCategory:foodDate added:10/15/25Notes:maduro = ripe
English:usefulEspañol:útilCategory:Date added:2/14/26Notes:
English:vacuum cleanerEspañol:aspiradoraCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:vegetableEspañol:verduraCategory:foodDate added:5/7/25Notes:Podemos comer verduras como zanahorias, pero no tocino por favor.
English:waiterEspañol:mesero / camareroCategory:nounDate added:2/11/26Notes:
English:we knewEspañol:nosotros supimosCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:We were scaredEspañol:tuvimos miedoCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:Tuvimos miedo por Tomás con las aduanas.

él tuvo, ella tuvo, Ud. tuvo

Yo tuve = I had
as in: Yo tuve un resfriado la semana pasada (I had a cold last week)

Tú tuviste = I had

*****this is all preterite, which refers to a completed past action. Teníamos is the imperfect form of the verb which refers to a habitual or ongoing action

as in: Ellos tenían un pelea = they had a fight (in the past >> it is not ongoing)
English:we'll seeEspañol:a verCategory:Date added:10/22/25Notes:literally "to see" but synonymous with um, let me see, wait, I'm thinking, I wonder
English:weakEspañol:débilCategory:Date added:10/24/25Notes:
English:well...Español:puesCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:(interjection)
maybe.... [more common in Mexico]
similar to Chilean "a ver" as in "to see" or "we'll see..."
English:what a reliefEspañol:qué alivioCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:Qué alivio que Tomás pasó por las aduanas (customs) sin problemas
English:what do you do (for a living)?Español:¿A qué te dedicas?Category:Date added:10/10/25Notes:
English:What does it mean?Español:Que significa?Category:phraseDate added:10/22/25Notes:
English:What's up? How's it going?Español:Que onda?Category:phraseDate added:10/22/25Notes:also: Cómo andas? (literally: how are you walking?)
English:What's up? How's it going?Español:Cómo andas?Category:phraseDate added:10/22/25Notes:also: Que onda?
English:what’s up?Español:Qué cho?Category:phraseDate added:1/23/26Notes:What’s up? (Sinaloa) via Alec
English:what’s up?Español:Qué rollo?Category:phraseDate added:1/23/26Notes:Slang in México (maybe mostly in Sinaloa?) via Alec
English:what’s up?Español:Cómo ondas?Category:phraseDate added:1/23/26Notes:
English:while, whereasEspañol:mientras queCategory:Date added:5/4/25Notes:
English:wirelessEspañol:inalámbrico/aCategory:Date added:3/7/26Notes:Conexión inalámbrica = wireless connection
English:with pleasureEspañol:con gusto / con placerCategory:phraseDate added:10/22/25Notes:synonymous with "you're welcome"
(also: de nada)
English:withinEspañol:dentro deCategory:prepositionDate added:5/7/25Notes:
English:withinEspañol:dentro (de)Category:prepositionDate added:10/24/25Notes:My dinero está dentro de mi bolsa.
English:work / jobEspañol:empleoCategory:nounDate added:10/24/25Notes:this specifically means a job. can generally be used interchangeably with trabajo, but most often specifies an employment position, whereas trabajo can refer to effort, activity, or a task.
English:worriedEspañol:preocupadoCategory:emotionDate added:5/4/25Notes:
English:yellowEspañol:amarilloCategory:colorDate added:5/6/25Notes:
English:youEspañol:Category:nounDate added:10/24/25Notes:vs. TU, the article for YOU
[see: él vs. el]
English:you caught me off guardEspañol:me cogieron fuera de baseCategory:phraseDate added:5/4/25Notes:singular: me cogiste fuera de base
English:you're head grew!Español:te creció la cabeza!Category:Date added:11/11/25Notes:(when you notice someone cut their hair)
English:youthEspañol:chiquillosCategory:nounDate added:7/1/25Notes:Chilean slang for "joven."